Conner : Le premier week-end, nous sommes allés a Crystal Mountain (http://www.crystalmountainresort.com/) , le trajet a duré 1h30, pour faire du snowboard. La neige était très très très bonne! Nous avons pris le télécabine pour monter au sommet. Nous avons vu Hugo et sa correspondante Laura. Il a beaucoup neigé et il y a eu de fortes rafales de vent ensuite je suis tombé malade et j'ai manqué deux jours d'école.
Adrien : The second weekend I slept until eleven o'clock and had a very lazy morning. We had a very good brunch, with lots of French toast, bacon and fruit. In the afternoon we went to The Museum of Flight it was very interesting (we walked through the Concorde: it was very small. We also saw a blackbird: NASA's spy plane).
In the late afternoon we went to a downtown office building and went to the 43rd floor. We had great views of Seattle. We met all the French students and the host families at a bowling alley in Kirkland. I played three games (but Mr Colin was the best). It was Edgar's birthday and Ms Davis brought a cake for him. The party was very fun.
http://cid-7a3ba64e1fb42946.skydrive.live.com/redir.aspx?page=browse&resid=7A3BA64E1FB42946!134&type=5&Bpub=SDX.Photos&Bsrc=Photomail&authkey=U6TxjQupfCg%24
Merci à tous les bloggers qui nous ont fait partager ce voyage ... il semblerait que l'idée d'un retour à Nantes ne fasse pas le bonheur de tous ... Pensez simplement aux souvenirs qu'il vous restera de ce pays magnifique que vous avez eu beaucoup de chance de découvrir avec cet échange. Et espérons effectivement que vos amis américains voudront venir découvrir Nantes et les français.
RépondreSupprimerBe happy !
The Jacobs family